@scottalanmiller said in Pronunciations of SQL Derived Database Names and Terms:
The copyright conflict is purely with the spelling, not the pronunciation, so that didn't change.
I totally get it, and it makes complete sense when you look at it like that. Sure, it was originally SEQUEL (name, spelling, and pronunciation), so you still call it that even though that's not its name anymore. And you make strong points.
In the English language, the letters of a word and their ordering dictate the pronunciation. In this case, the abbreviation would be the 'word'.
For a long time now, it's been Structured Query Language, abbreviated: SQL. It's the successor of just Query Language (QUEL).
Structured 'English' Query Language (SEQUEL) just straight up does not exist. You are calling something by a name that does not exist, be it due to legal reasons or otherwise doesn't matter. The name changed, the abbreviation changed, therefore, the pronunciation changed as well. To say "SEQUEL", is to say it's Structured ENGLISH query language, which it is no longer. If you said SQUEL, you'd still be incorrect because that's not the abbreviation.
@scottalanmiller said in Pronunciations of SQL Derived Database Names and Terms:
But when spelled SQL it was still called "sequel". So I don't follow the logic of why we would call it something else today, when SQL originally was pronounced "sequel."
The logic is quite simple: It was once SEQUEL, but is no longer. The product name has changed to SQL.