Anyone else laughing about the title of this board?
-
@Joyfano said:
@ajstringham Of course I will.
We also have fluorescent = meaning lighting fixture that uses a fluorescent lamp.We use that in the US as well.
-
@scottalanmiller eh how about viand?
-
-
@scottalanmiller viand- A choice or delicious dish
-
That would explain the name of this place then: http://viandcafenyc.com/food-delivery-TW/viand-cafe-new-york-city.1953.r?QueryStringValue=FeYlzsiZczzMUeTzb5dWJQ==
-
@scottalanmiller yes it is. I don't know where we got that word
-
@Joyfano said:
@scottalanmiller yes it is. I don't know where we got that word
It's English, actually. Just really rare. It is late-middle English and a word not used here but must have been retained there: late Middle English: from Old French viande ‘food,’ from an alteration of Latin vivenda, neuter plural gerundive of vivere ‘to live.’
-
Seriously, the English language makes even some of the most convoluted environments I've walked into look like Monk's house in comparison as far as rationality and organization...LOL
-
@scottalanmiller I see. . now I know.
-
-
@scottalanmiller Yeah need to know More!!
-
-
@katie was all over that one!
-
@joyfano the image that Katie posted is a famous meme from a US television network in the 1980s.
-
@scottalanmiller What show was that? Is that Reading Rainbow?
-
@scottalanmiller I see thanks for the information. Lols 1980's I don't know where I am at that time
-
@Joyfano Same here. LOL
-
@ajstringham
I have an idea we are here
-
@ajstringham said:
@scottalanmiller What show was that? Is that Reading Rainbow?
Not a show, although good guess (Rochestarians unite!!) This is actually a public service announcement.
-
@scottalanmiller The image happened to be larger than anticipated. I need to start re-sizing.