ML
    • Recent
    • Categories
    • Tags
    • Popular
    • Users
    • Groups
    • Register
    • Login

    DuoLingo Challenge

    Scheduled Pinned Locked Moved Water Closet
    duolingo
    822 Posts 49 Posters 217.0k Views
    Loading More Posts
    • Oldest to Newest
    • Newest to Oldest
    • Most Votes
    Reply
    • Reply as topic
    Log in to reply
    This topic has been deleted. Only users with topic management privileges can see it.
    • scottalanmillerS
      scottalanmiller
      last edited by

      0_1498293832499_Screenshot from 2017-06-24 03-43-38.png

      1 Reply Last reply Reply Quote 0
      • JaredBuschJ
        JaredBusch
        last edited by

        Japanese is released
        0_1498319910100_04725054-37d1-4d56-a6c5-69f80e19dd26-image.png

        But not supported on the web yet apparently.
        0_1498319962286_42435e2a-e746-40e4-9b1c-ee45afe7476e-image.png

        hobbit666H 1 Reply Last reply Reply Quote 1
        • scottalanmillerS
          scottalanmiller
          last edited by

          Weird, every language I've seen does web then mobile, not the other way around.

          1 Reply Last reply Reply Quote 0
          • scottalanmillerS
            scottalanmiller
            last edited by

            0_1498370123376_IMG_6548.PNG

            Boogie woogie woogie

            1 Reply Last reply Reply Quote 1
            • scottalanmillerS
              scottalanmiller
              last edited by

              0_1498437223194_Screenshot from 2017-06-25 19-33-24.png

              1 Reply Last reply Reply Quote 0
              • scottalanmillerS
                scottalanmiller
                last edited by

                0_1498458682060_IMG_6614.PNG

                Spanish

                1 Reply Last reply Reply Quote 0
                • momurdaM
                  momurda @scottalanmiller
                  last edited by

                  @scottalanmiller tocar also means 'to play' as well as 'to touch'

                  scottalanmillerS JaredBuschJ 2 Replies Last reply Reply Quote 0
                  • scottalanmillerS
                    scottalanmiller @momurda
                    last edited by

                    @momurda said in DuoLingo Challenge:

                    @scottalanmiller tocar also means 'to play' as well as 'to touch'

                    They do cover that, actually. But they don't make it very clear.

                    RojoLocoR 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                    • hobbit666H
                      hobbit666 @JaredBusch
                      last edited by

                      @JaredBusch said in DuoLingo Challenge:

                      Japanese is released

                      Always fancied learning Japanese. Also Klingon lol (that I know is coming lol)

                      1 Reply Last reply Reply Quote 0
                      • JaredBuschJ
                        JaredBusch @momurda
                        last edited by

                        @momurda said in DuoLingo Challenge:

                        @scottalanmiller tocar also means 'to play' as well as 'to touch'

                        There are things in the Japanese that have multiple means that are horribly not clear which one they want sometimes. I report those everytime.

                        scottalanmillerS 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                        • RojoLocoR
                          RojoLoco @scottalanmiller
                          last edited by

                          @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                          @momurda said in DuoLingo Challenge:

                          @scottalanmiller tocar also means 'to play' as well as 'to touch'

                          They do cover that, actually. But they don't make it very clear.

                          Tocar always means to play when the object is an instrument.

                          scottalanmillerS 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                          • scottalanmillerS
                            scottalanmiller @RojoLoco
                            last edited by

                            @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                            @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                            @momurda said in DuoLingo Challenge:

                            @scottalanmiller tocar also means 'to play' as well as 'to touch'

                            They do cover that, actually. But they don't make it very clear.

                            Tocar always means to play when the object is an instrument.

                            How would you say to touch the flute, then?

                            RojoLocoR 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                            • scottalanmillerS
                              scottalanmiller @JaredBusch
                              last edited by

                              @JaredBusch said in DuoLingo Challenge:

                              @momurda said in DuoLingo Challenge:

                              @scottalanmiller tocar also means 'to play' as well as 'to touch'

                              There are things in the Japanese that have multiple means that are horribly not clear which one they want sometimes. I report those everytime.

                              Me too, often they accept either, which seems fine. But often they don't and expect you to do the less likely one.

                              1 Reply Last reply Reply Quote 0
                              • RojoLocoR
                                RojoLoco @scottalanmiller
                                last edited by

                                @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                                @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                                @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                                @momurda said in DuoLingo Challenge:

                                @scottalanmiller tocar also means 'to play' as well as 'to touch'

                                They do cover that, actually. But they don't make it very clear.

                                Tocar always means to play when the object is an instrument.

                                How would you say to touch the flute, then?

                                Why would you say touch the flute? Context will always tell you which is which, Duolingo questions will always be vague.

                                scottalanmillerS 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                • scottalanmillerS
                                  scottalanmiller @RojoLoco
                                  last edited by

                                  @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                                  @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                                  @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                                  @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                                  @momurda said in DuoLingo Challenge:

                                  @scottalanmiller tocar also means 'to play' as well as 'to touch'

                                  They do cover that, actually. But they don't make it very clear.

                                  Tocar always means to play when the object is an instrument.

                                  How would you say to touch the flute, then?

                                  Why would you say touch the flute? Context will always tell you which is which, Duolingo questions will always be vague.

                                  Well, if you want to say that someone touched a flute versus played a flute, how do you differentiate?

                                  If you run into the room and ask "Who [touched|played] my guitar?" do you have to explain more to be able to differentiate between those two different actions?

                                  RojoLocoR 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                  • scottalanmillerS
                                    scottalanmiller
                                    last edited by

                                    because a kid might have touched it and broken it without having played it, for example. There are many cases where you want to know who has been touching something not just who made music with it.

                                    1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                    • RojoLocoR
                                      RojoLoco @scottalanmiller
                                      last edited by

                                      @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                                      @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                                      @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                                      @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                                      @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                                      @momurda said in DuoLingo Challenge:

                                      @scottalanmiller tocar also means 'to play' as well as 'to touch'

                                      They do cover that, actually. But they don't make it very clear.

                                      Tocar always means to play when the object is an instrument.

                                      How would you say to touch the flute, then?

                                      Why would you say touch the flute? Context will always tell you which is which, Duolingo questions will always be vague.

                                      Well, if you want to say that someone touched a flute versus played a flute, how do you differentiate?

                                      If you run into the room and ask "Who [touched|played] my guitar?" do you have to explain more to be able to differentiate between those two different actions?

                                      I imagine there is another word that does not translate literally to "touched" that would get used in that scenario. In English, "touching" a guitar does not equal playing a guitar, so I would bet that the Spanish equivalent would be idiomatic.

                                      When would that sentence ever actually come up in normal, native speaker's conversation?

                                      dafyreD 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                      • RojoLocoR
                                        RojoLoco
                                        last edited by

                                        @scottalanmiller a short list of other words that mean "to touch":

                                        tocar
                                        touch, play, perform, contact, ring, feel

                                        tocarse
                                        touch, dab, flitch, impinge, lap, palp

                                        rozar
                                        touch, rub, graze, skim, chafe, grate

                                        alcanzar
                                        reach, achieve, attain, accomplish, hit, catch up

                                        afectar
                                        affect, impact, influence, hit, touch, assume

                                        palpar
                                        feel, palpate, touch

                                        conmover
                                        move, touch, shake, stir, affect, pierce

                                        llegar a
                                        arrive at, come to, hit, get at, attain, grow to

                                        contactar
                                        contact, reach, touch, get on to

                                        probar
                                        try, test, prove, taste, try out, sample

                                        coger
                                        take, catch, get, pick, pick up, grab

                                        ponerse en contacto con
                                        make contact with, touch, get on to

                                        agarrar
                                        grab, grasp, grip, catch, hold, seize

                                        llegar hasta
                                        come up to, touch

                                        herir
                                        hurt, injure, wound, strike, smite, offend

                                        igualar
                                        match, equalize, even, equate, level, balance

                                        compararse con
                                        touch

                                        asir
                                        grab, grasp, grip, seize, take, catch

                                        enternecer
                                        soften, tender, touch, tenderize, affect

                                        pegar
                                        paste, stick, glue, hit, strike, beat

                                        pasar
                                        pass, go, move, happen, get, go by

                                        lindar
                                        touch

                                        dar toques
                                        touch

                                        hacer mella en
                                        touch

                                        alargar
                                        lengthen, extend, elongate, reach, draw out, spin out

                                        estar contiguo
                                        touch

                                        sobornar
                                        bribe, buy, suborn, sweeten, buy over

                                        venir hasta
                                        touch

                                        venir a
                                        come up to, grow to, touch

                                        arrebatar
                                        snatch, take, grab, snatch away, carry away, enrapture

                                        robar algo
                                        take, take on, touch, plunder

                                        quedarse con
                                        retain, hold on to, take on, touch

                                        dar de
                                        bestow, back on to, tell off, touch, fleer, tender

                                        poner a prueba
                                        test, try, try out, prove, put through his paces, tempt

                                        someter a prueba
                                        test, try out, touch

                                        ensayar
                                        test, rehearse, try, assay, try out, try over

                                        hacer efecto en
                                        touch

                                        tener un encuentro
                                        touch

                                        tener una cita
                                        have an appointment, touch

                                        tocar al pasar
                                        touch

                                        pasar rozando
                                        skim, skim over, shave, touch

                                        chocar ligeramente
                                        touch

                                        experimentar
                                        experiment, undergo, feel, experiment with, test, suffer

                                        encontrarse
                                        meet, meet each other, be situated, stand, collide, clash

                                        lograr
                                        achieve, accomplish, get, attain, reach, obtain

                                        tomar
                                        take, have, drink, catch, take up, take on

                                        abarcar
                                        encompass, include, embrace, span, comprise, reach

                                        1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                        • dafyreD
                                          dafyre @RojoLoco
                                          last edited by

                                          @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                                          @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                                          @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                                          @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                                          @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                                          @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                                          @momurda said in DuoLingo Challenge:

                                          @scottalanmiller tocar also means 'to play' as well as 'to touch'

                                          They do cover that, actually. But they don't make it very clear.

                                          Tocar always means to play when the object is an instrument.

                                          How would you say to touch the flute, then?

                                          Why would you say touch the flute? Context will always tell you which is which, Duolingo questions will always be vague.

                                          Well, if you want to say that someone touched a flute versus played a flute, how do you differentiate?

                                          If you run into the room and ask "Who [touched|played] my guitar?" do you have to explain more to be able to differentiate between those two different actions?

                                          I imagine there is another word that does not translate literally to "touched" that would get used in that scenario. In English, "touching" a guitar does not equal playing a guitar, so I would bet that the Spanish equivalent would be idiomatic.

                                          When would that sentence ever actually come up in normal, native speaker's conversation?

                                          When we are all touching the flute and the band teacher shouts at us "Don't touch that flute" ?

                                          NerdyDadN 1 Reply Last reply Reply Quote 0
                                          • NerdyDadN
                                            NerdyDad @dafyre
                                            last edited by

                                            @dafyre said in DuoLingo Challenge:

                                            @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                                            @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                                            @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                                            @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                                            @RojoLoco said in DuoLingo Challenge:

                                            @scottalanmiller said in DuoLingo Challenge:

                                            @momurda said in DuoLingo Challenge:

                                            @scottalanmiller tocar also means 'to play' as well as 'to touch'

                                            They do cover that, actually. But they don't make it very clear.

                                            Tocar always means to play when the object is an instrument.

                                            How would you say to touch the flute, then?

                                            Why would you say touch the flute? Context will always tell you which is which, Duolingo questions will always be vague.

                                            Well, if you want to say that someone touched a flute versus played a flute, how do you differentiate?

                                            If you run into the room and ask "Who [touched|played] my guitar?" do you have to explain more to be able to differentiate between those two different actions?

                                            I imagine there is another word that does not translate literally to "touched" that would get used in that scenario. In English, "touching" a guitar does not equal playing a guitar, so I would bet that the Spanish equivalent would be idiomatic.

                                            When would that sentence ever actually come up in normal, native speaker's conversation?

                                            When we are all touching the flute and the band teacher shouts at us "Don't touch that flute" ?

                                            But who's flute are we touching?

                                            scottalanmillerS 1 Reply Last reply Reply Quote 1
                                            • 1
                                            • 2
                                            • 15
                                            • 16
                                            • 17
                                            • 18
                                            • 19
                                            • 41
                                            • 42
                                            • 17 / 42
                                            • First post
                                              Last post